Traducción teatral

Seminario de Carrera de Especialización
Docente/s a cargo: 

El texto de una obra teatral contiene en potencia las cuestiones inherentes a la transposición escénica que completa su proceso de producción de sentido, y que puede ser entendida como una forma de traducción que involucra aspectos físicos, prácticos e interpretativos. Así lo refleja la complejidad formal del texto dramático, desde su división básica en parlamentos de los personajes y acotaciones escénicas hasta su posibilidad de emplear prosa, verso o ambos, apelar a distintos registros o alternar diálogo y monólogo, entre otras características que responden a funciones distintas dentro de la pieza pero mancomunadas en el efecto completo de la misma. De modo que el acto de traducir una obra dramática a otra lengua requiere enfrentar el desafío de reflejar la diversidad de los elementos del texto, a la vez que excede el plano interlingüístico en la medida en que implica mediar en la compleja evolución de la pieza y su cultura fuente hacia su recepción por parte de un público; ya que, según Patrice Pavis (2007), cuando traducimos teatro “no vertemos simplemente un texto lingüístico en otro, sino que confrontamos y ponemos en comunicación situaciones de enunciación y culturas heterogéneas, separadas en el espacio y en el tiempo” (p. 483). Estas particularidades del género dramático exigen competencias específicas del traductor, cuyo desempeño por ende se enriquece mediante el conocimiento de los elementos de dramaturgia relevantes, a la vez que estimulan la reflexión crítica acerca de la problemática de la traducción en toda su amplitud. En función de las consideraciones anteriores, el seminario aquí presentado encara la traducción teatral del inglés al español con los propósitos de articular la dimensión teórica con la práctica, enfocar en las especificidades del género dramático las cuestiones generales de la actividad de traducir, unificar saberes provenientes de las diversas carreras de grado de los estudiantes y enriquecer sus recursos y procedimientos.

Programa: 
En Curso
Fecha de inicio: 
03/08/2019
Carga horaria: 
48 hs.
Creditos: 
3
Días, horario y aula: 

Sábados de 10 a 14 hs. Aulas: 03/08: 508; 10/08: aula 507; 17/08: aula 506; 24/08: aula 152; 31/08: aula 507; 07/09: aula 507; 14/09: aula 516; 21/09: aula 516; 28/09: aula 152; 05/10: aula 516, 12/10: aula 516, 19/10: aula 516.

Año: 
2019
2º Cuatrimestre
Modalidad de dictado 1: 
Semanal
Modalidad de dictado 2: 
Presencial
Sede: 
Puan
Información para los estudiantes de Carreras de Especialización