Traducción de narrativa

Seminario de Carrera de Especialización

Este seminario, articulado verticalmente con Traducción General, se propone reflexionar sobre la tarea y los problemas específicos de la traducción literaria, y, en particular, sobre la traducción de narrativa. Este objetivo se abordará mediante la práctica, crítica y comparación de traducciones, actividades que estarán enmarcadas por lecturas sobre la traducción en la Argentina, su relación con el mercado actual y las políticas lingüísticas y editoriales. En esta instancia curricular están previstas la incorporación de herramientas estructurales de análisis del relato y la ejercitación de la  traducción, su crítica y comparación, partiendo de las secuencias que integran este tipo textual y de la selección de temáticas y textos literarios que permitan aproximarse de manera privilegiada a aquellos problemas transversales a la traducción de narrativa. También se favorecerá en este espacio el análisis de las representaciones del traductor, la traducción literaria y la lengua de traducción.

Programa: 
Inscripción Abierta
Fecha de inicio: 
04/08/2018
Carga horaria: 
48 hs.
Creditos: 
3
Días, horario y aula: 

Sábados de 9 a 13 hs. Aula 515 (5° piso)

Año: 
2018
2º Cuatrimestre
Información para los estudiantes de Carreras de Especialización