Traducción de narrativa (inglés)

Seminario de Carrera de Especialización

Este seminario, articulado verticalmente con Traducción General, se propone reflexionar sobre la tarea y los problemas específicos de la traducción literaria, y, en particular, sobre la traducción de narrativa. Este objetivo se abordará mediante la práctica, crítica y comparación de traducciones, actividades que estarán enmarcadas por lecturas sobre la traducción en la Argentina, su relación con el mercado actual y las políticas lingüísticas y editoriales. En esta instancia curricular están previstas la incorporación de herramientas estructurales de análisis del relato y la ejercitación de la traducción, su crítica y comparación, partiendo de las secuencias que integran este tipo textual y de la selección de temáticas y textos literarios que permitan aproximarse de manera privilegiada a aquellos problemas transversales a la traducción de narrativa. También se favorecerá en este espacio un análisis de las representaciones del traductor, la traducción literaria y la lengua de traducción.

ATENCIÓN: La inscripción se habilitará a la brevedad mediante el módulo de autogestión Guaraní 3.

Programa: 
Inscripción Abierta
Fecha de inicio: 
03/08/2024
Carga horaria: 
48 hs.
Creditos: 
3
Días, horario y aula: 

Del 3 de agosto al 5 de octubre

Modalidad: presencialidad remota

Los sábados de 10 a 14 hs.

Año: 
2024
2º Cuatrimestre
Información para los estudiantes de Carreras de Especialización